Gasselingo specialises in software localisation and other computer- and
Translations and proofreadings are performed from and into Dutch,
English and German.
They will be carried out according to the customer's
wishes concerning layout and file format.
In case of software
localisation, if there is a need for special software, please state this
beforehand and preferably include a copy with the translation.
Should any additional information be needed in order to work with the
translation programme, please enclose it.
You can always reach
Gasselingo in case of any unexpected last minute changes and changes
will be carried out promptly to ensure an up-to-date product.
If your company has its own glossaries for translations, send the glossaries along
with the assignment to ensure compliance with the other products.
Please contact Mascha Gasseling-Mattioli for a free quote for any of the services mentioned here.